lunedì 16 dicembre 2013

La galarie


A tirin, a businin, a van di ca e di là. Cuant che a colin a van indenant istes, gjatonant.

Miezeombre, mûr di clap, il rivoc dai pas. E nuie altri.
«Une volte o ai let une storie».
«Tipo?»
«Tipo che al jere un, suntun treno, che al jentrave intune galarie e al coreve simpri di plui e chest al scomençave a pensâ che a scugnivin saltâ fûr, e invezit a jerin inmò dentri».
«Ah, e ce libri isal?»
«Ah, no sai, robe di scuole, dopo nus al à spiegât la profesoresse».
«Eh, bon, ma cemût finissial?»
«Al finìs che nol finìs, la galarie a va simpri indenant. Il treno no si ferme mai, però al cor simpri di plui. Dopo un pôc il tipo al capìs che al è alc che nol cuadre e al scomence a dîlo a ducj, ma no lu caghe nissun. Lui al è sigûr che no son galariis cussì lungjis. La professoresse à dite che je une metaffora».

Un al tire, in fidance dal stralûs blanc che al divît lis taculis neris. Po al scomence a contâ: plui salgloç cui numars, che vôs.

«Tas, tas un pôc».
Fredo e Minin si fermin. Un rumôr, une sorte di vibrazion. Un cisâ che i pâr cori daûr de parêt, a man çampe. Il solêf al sotane un suspîr. Jerie forsit une machine? Che sedin dongje di une strade?
Fredo a tente di palegjâ, gnervôs. Il balon al fâs rimbombâ dut, i scjampe e al salte vie, glotût dal scûr.
«Coion!»
«E poben, no covente rabiâsi, voi a cirîlu daûrman», al ribat che Minin, ma nol fâs moto di movisi.
Si cjapin par man, a tachin a vaî. Cumò no si vergognin plui.

Chel altri al cor daûr a la bale, si met in zenoglon, al va indenant a palpe, tirant i voi fintremai che al cjate la sfere slisse sot i dêts,  o cualchi volte scjampâi vie.

Trop timp isal che a cjaminin in cheste galarie? Miezore? Une? Di plui?
A son jentrâts par curiositât, lât indenant par cjavierstriarie e gole di sfide. No si son pierdûts - no si pues pierdisi intune galarie cjatade par câs daûr di cjase - ma no rivin adore a tornâ indaûr. Ogni volte che a provin, i somee che il cunicul al sedi diferent, che a sedin altris gatui e forcjàs.
Secont Minin, a fuarce di cjaminâ, a àn fat plui di cinc chilometris, Fredo invezit no i crôt: par lui a son ancje di plui. A van indevant, cui voi bas, par cirî il balon, fin che un al alçe il cjâf.
«Cjale! La fin!»
Une barconete di lûs ju cjale di lontan.
A scomencin a cori.

Cjatade! Al sighe, e al zonte un Aaahhh, un Caz, une blesteme. Al domande trop timp che al è stât, l'amì jal dîs. No i reste che fa il cont zontant ce che al steve tignint a ment, ma i numars a scomençavin a jessi masse grancj.

«Il gno al è lât in vacje».
«Il gno cuasit, ma nol cjape nuie. Se lu distudi no mi si pie plui».
A àn tirât fûr il telefonin de sachete cuntun sôl moviment, istintîf. Al è un pôc che no lu doprin, par fâsi lûs. La galarie e je simpri compagne: paviment slis, in ciment, ma al podarès jessi ancje tiere ben cjalcjade, cussi come lis parêts. Nissune biforcazion, dome curvis. Ogni tant, dopo di cualchidune, a viodin un taront di lûs, la jessude.
A corin, ma il clâr si sfante planc planc. La fin no rive mai.

Cuant che al è sigûr di vê fat ben i conts al busine il risultât. Dopo al poie il balon par tiere, al cjape la rincorse. Si scambin il puest. Cumò al tocje a lui contâ, intant che chel altri al cîr.  Al è il lôr zûc. No si visin neancje cui che lu à proponût.

Son sintâts. Àn fan. Il cuel al è fûc che al art.
«Sint…»
«Dîmi».
«Ti vae di inventâ un zûc cul balon?»

Al cole, dopo chel tîr, nol à plui fuarce di contâ. Distirât tal scûr al spiete la vôs di chel altri, ma nissun al cjacare plui.

di Raffaele Serafini

11 coments:

Anonimo ha detto...

Piês di une çoche, puarets. Ben scrite,
Nelodifeagne

Galliano ha detto...

Biele, imbastide come un tiessût a maie, come chei siums che tu tu ti dismovis dut sudât e tu tiris un suspîr di solêf tal dâti cont che tu sês tornât di ca.

Anonimo ha detto...

Biele, mi è plasude ancje la version taliane; in dutis dôs o sint a fuart il lengaç "Serafinian", che al rive a pandi dut cun pocjis peneladis netis.

Xabi

gelo stellato ha detto...

graciis a ducj trê, però se no mi disês che il disen al è biel, mi ufint :)

Anonimo ha detto...

Il disen mi ricuarde Blake tal periodi 1795-1805! Ben, plui sut di un Blake :) disìn un Blake di presse

Xabi

gelo stellato ha detto...

ahahaha, graciis! cumò soi content :)
e o spieti lis dôs contis cence cjâf che mancjin, eh :D
a proposit, e je ore di vioditi di gnûf di chestis bandis!

Anonimo ha detto...

-14 a la fin dal an (e dal concors cence cjâf)! A vore!

Anonimo ha detto...

Sacranon, Raffaele,ti disarai che jo cu la me puare sçjarse e poc frecuentade cuinte elementar dal 1949,
no mi è façil jentra dentri las tos contis,pur ricognosint la validitat e ben viodint la to fuarçe e braure a inbastiles che di sigur dismovin alc di font interes.
I disegns, a iu viot tai siums da gnot cuant a çene mi jempli di polente e muset,(biell chel di Marusçje çjoo, orpo ce biele).
Par il rest come ca ti dis scur, scur, plui penç di chel da galarie.
Malandrete la me rusinide ignorance cu la voie di capì e no rivà.
Un stimat salut e auguri a Raffaele ,al rest dai gjestors, cun duçi i aventors de çjare ostarie

Lusian di Varian

gelo stellato ha detto...

ma va trancuil, lussian, che cheste conte no le àn capide tant nancje une vore di altris. ta la dreci in cheste maniere,
a son doi plans temporâi, un jenfri chel altri.
par leile in ordin cronologjic al baste lei prime la part normâl, di file, e dopo dute la part in corsîf, che e tache esatamentre dulà che chê di prime a finis
podopo e je semplice, doi frutats a finissin intune galarie cence fin e li dentri a morin.
La foto di maruska invezit e je unemodele di cualchi an fa, si clame verushka, o alc di simil. :)
dai, la conte di nadâl la scrîf facile! :)

Anonimo ha detto...

Graçis Gelo Stellato, par vemi dat la claf dal camarin.
Cumo si ca voi a dispiçja salamps.
Lusian

gelo stellato ha detto...

si ma lassimi un doi eh! :D

O varès alc di dî

Ti sêstu visât di firmâti? :)