lunedì 27 luglio 2015

Là che no nus viôt nissun

cuadri cjolt di Renoir

Al someave che là di fûr tal curtîl il soreli che cun tante uce, fin des primis zornadis di Lui, al picave cun dute la sô fuarce al ves spacât ancje i claps. Il cjalt nol deve padin. Nol jere nancje un fregul di aiar che al movès lis fueis des vîts de piergule. Al pareve di murî. 
Sul braç e sul cerneli di Sergji su chê piel cussì zovine e lusint il sudôr al coreve jù spissulant come se al fos stât sot la ploie.
Lu stes, tal pet di di Marie tant biel, zovin e taront che nissun al varês olsât no pierdisi cul voli in tant ben di Diu, gotis finis di sudôr e sbrissavin jù come se a fossin stadis tancj trois. 
Sergji tal viodiju al varès volût butâsi in chel mâr tant salât, sintî il savôr di chê aghe jenfri la sô bocje che par dute la zornade e veve bramât par studâ la sô sêt.
Ma no si podeve, ancje se Marie e varès suspirât che Sergji cu la sô man al ves sfredât chel cjalt che la brusave; fermâts chei riui che a finivin jù inagant fintremai lis sôs gjambis. 
Marie e varès podût slontanâsi dal voli di sô mari, che come un brigadîr e fermave chê man, chê cjarece che le varès fate suspirâ, magari cu la scuse di puartâ i plats tal seglâr.
Vere là no ju varès viodûts nissun, ma no si podeve e po une man no sarês bastade par studâ dut che cjalt, chel fûc. 
“Miôr spietâ usgnot cuant che o larai a puartà il lat”. – si diseve di bessole Marie intant che Sergji le cjalave tai voi leint fîl par fîl, segn par segn, ogni so suspîr. - “Là te braide di Nibil platâts dal scûr e des spaleris des vîts sglonfis di ue no nus viodarà nissun.”
di Nello Malisano

lunedì 20 luglio 2015

Il testemoni


Si jere insumiât di une robe tremende! Al veve intor une tute a pueste, di chês par parâsi dal fûc. Al steve par jentrâ intune sorte di grant locâl, un silos, une fonderie o forsi un alc che al contignive petroli… un infier di flamis. Prime di jentrâ al veve saludât cualchidun ma no si visave cui che al jere; cuistion di pôcs minûts e ancje la tute protetive no varès plui resistût al fûc, si sarès disfate cul calôr e lui cun jê. 
Nol rivave mai a liberâsi di chel pinsîr signestri e al saveve cuant che al veve tacât pe prime volte.
Al jere soldât sul Lusinç dal 1917 e, prime di partî al atac, i austriacs a vevin colpît cu lis granadis dai depuesits pai lanceflamis che si cjatavin te retrovie taliane; daurman al jere vignût fûr un fûc grandon che cul aiar al stave rivant fin inte prime linie e cussì, par scjampâ di une muart sigure, un uficiâl al veve ordenât un atac cuintri la linie nemie. Atac votât a la muart devant des mitraiis austriachis!
Il nestri puar soldât al veve vût des feridis a lis gjambis e al jere colât intune busoche. Ma si jere salvât! Tirât fûr di une patulie austriache, curât intune infermerie, po liberât a la fin de vuere. Al jere restât çuet.
In bande dai dolôrs che no lu bandonavin mai al jere simpri chel vencul orent che lu tormentave. Ancje cumò che la vuere e jere finide.
Al jere tornât tal so paîs dal Friûl di mieç e al veve viodût la miserie. No che prime de vuere lis robis a fossin stadis tant miôr però di sigûr dut chel disastri si podeve sparagnâlu.
Lui al jere un zovin normâl e al veve la idee di sposâsi ma nissune femine dal paîs si sarès mitude cuntun strupiât.
Tancj soi compagns a jerin muarts intes manieris plui barbaris. Dai vincj fantats dal paîs lâts in vuere a jerin restâts in vite dome in cuatri cun lui. 
Il mont al cambiave planc planc. Si tornave a fâ sù lis cjasis, a sistemâ lis stradis, si sapulivin i muarts o ce che al restave di lôr. Lis scuadris di lavôr a levin sul Cjars a cirî i cadavars par dâi une degne sapulture.


Une dì lui al à cjapât in man un cuader cu la cuviertine nere e l’ôr ros e une pene e al à tacât a scrivi dut ce che si visave de vuere e ancje dut ce che i vevin contât chei altris, lis lôr esperiencis, lis ideis...
Si fermave spes inte ostarie dal paîs; si sentave e al poiave il cuader sul taulin. Al cjoleve un tai e al spietave, al spietave che a rivassin. A testemoneâ. Lui al ripuartave lis lôr memoriis e al jere brâf a descrivi lis sôs aventuris…
Il nestri testemoni al contave di trope maravee che a vevin i puars contadins cuant che, in timp di vuere, a viodevin lis montagnis a lampâ e a tonâ; di gnot i paîs de plane a jerin inneâts intes tenebris e invezit a orient i canons talians e austriacs e i raçs par segnalazion a inluminavin a dì ciertis zonis dal front. Al jere un spetacul impressionant: come un grant temporâl dome che al jere creât dai oms. Lis monts che a lampavin e a tonavin… di sgrisulâsi a pensâ…
E la biade int dai borcs de plane e sintive chel lontan tamburâ. Cualchidun nol capive o al faseve fente di no capî… sì, si saveve che e jere vuere ma no si veve idee di cemût che e fos… si continuave a lâ a vore pai cjamps e a viodi des bestiis e di gnot si cjalave chei lamps. Ogni tant pes stradis si viodeve passâ cjars tirâts di cjavai, int foreste in uniforme che e fevelave dialets scognossûts… e ti domandavin alc par talian e tu tu i rispuindevis par dialet venit…
Cualchidun altri invezit al saveve ben cemût che a levin lis robis. 
Cemût levino i nestris fantats? Sì, ce che mi plasarès jessi li cun lôr… li in trincee si scriveve la storie… sì la vuere e jere come une gare sportive… nô cuintri di lôr… a la pari… no, cemût? Levino mâl lis robis? 
Cualchi ferît des retroviis, in libare jessude e cuasi vuarît, al lassave trasparî alc… no, nol leve ben al front. Masse i muarts… nissun vuadagn se no cualchi culine cence arbui, culinis speladis des bombis, aradis, savoltadis, brusadis… e ce fâ a combati alore? E ce fâ a murî? Puars zovins! Cemût? Lis bombis ju fasin a fruçons? Cadavars fraits patocs? No si rive a cjapâ sù i ferîts? Ti tirin intor distès? Ancje se tu vâs a cjapâju sù? Il gâs? Ce gâs? Adiudiudiu… puarets! Puarets! Cui polmons plens di aghe tu nus disis?
No no no, alore gno fi ultin lu plati… no lu mandi a murî… al à sedis agns… al è di cuant che al à dîs che mi jude tai cjamps e te stale… o ai dome feminis prime di lui… no… lu plati, lu plati… no puedin partâmal vie! 
E tu ce fâstu? Tu tornis là? Tu sês mat tu! Scjampe vie, no? Va a platâti! Va sù in montagne…ce? A combatin ancje alì? Ma par ce fâ? Ce ano di vuadagnâ?
Cumò chel cuader cu lis pagjinis dai ôrs ros e la cuviertine nere al è dut ce che al è restât di lui. Dut li dentri. Si pues disi che il so preziôs çurviel plen di tancj ricuarts al sedi stât traferît ta chês pagjinis inzalidis. No je nancje plui la sô tombe: tal cimitieri le àn tirade vie par fâ puest a un altri: un zovin muart in incident stradâl.
di Checo Tam

giovedì 16 luglio 2015

Viva Onde Furlane


Fantats!
Sabide cheste, ai 18 di Lui, a Bagnarie, des 9 sot sere in poi, se no vês cefâ, o ancje dome par fâ un scjampon e bevi une bire e lassâ une ufierte, al è propite il câs di vignî ducj a VIVA ONDE FURLANE.
Une vore di musiche e di altris figadis, mangjative e gjolditivis (che no sai ce che o son, ma mi somee une peraule che e sune ben). E dut par une ofiarte libare par permeti a Onde Furlane di tigni bot e lâ indevant. Ve a stâi che pocjis cjacaris, cjatinsi di chês bandis, L'ostîr di Contecurte e ancje il Famei a saran pronts a sacrificâsi e fâsi paiâ une bire di cualsisei contecurtâr!

martedì 14 luglio 2015

Rondò a la turca


Da cuant che an metût la "Cjargna in plastica" agne Lene no si fide plui di nissun. No 'nd e ni âgas pudias ni âgas radioativas, ni chês dal Dean o di Ludaria che sedin frescjas come chês das monts da Pesarina.
Ah, chês si ve ch'a son buinas!.
La Gjildina, la sô amia da simpri, a é dacuardi. Baste che no si metin a cjacarâ su Depardieu, "chel orrent atôr francês ch'al somea a un gnognosauro cul so nâs como 'na cartufula mal cressuda e le sô bocja da ridi da biât ritardât a dîs jê alore che, pae Gjildine, a nol sarà biel ma almancul al é un bon atôr, âti che chel biel merecan che lôr a clamin dal Nescafé parce che no si impensin mai cemut ch'al si clame.
Aí, lis confrontazions a puedin fâ lâ di mâl il café, laip il lat, in schiribiçs lis teoriis e in sdrondine le amicizie. Alore prime che le Gjildine a rivi:
=Masceda tu, masceda! A dîs cun ironie a so nevôt ch'al é rivât juste in timp pal café, ven a stâi par lassâi cjapâ le corse, sí, tirâ il flât prime di meti a boli lis sôs cuatri veretâts che vuê a scuen dî ae Gjildine une volte par simpri. Ho!
Il puar Nino nol sa cun ce cadence mazenâ e al scomence a zirâ le manivele dal mazenin cun pôre di lâ mase svelt.
- Su mo sù, masceda mo! No sta vê pôra che chel aí nol é un Moulinex. A nol cji mola!
E lui al mascede. Al sa bielzà che Depardieu al é un lari ch'al à robât il frico cjargnel come che an robât le âghe e che a robaran ancje 'l vin e che dut al finirà sot plastiche. foderât, sfondrât e vendût no si sa indulà, forsit dapardut e par diu, no 'nd é Depardieu ch'al tegni o merecan ch'al vegni a fâ publicitâts pai svuizars cul lôr café za mazenât tai filtros di plastiche che dome diu al sa ce porcaria ch'al ven fûr di ài.
- Folc ti trai, Nino, ce si clamial inmó chel merecan dal Nescafé... no dal Nespresso?
- Cluny, George Clooney! Agne.
Eh! ...E ce si clamial chel todesc ch'al mi fâs tant lâ mata?
- Alzheimer. Agne, Alzheimer.
- O sai ch'o çavarii cualchi volta ma no chel mo, chel ch'al passa 'n ta radio.
- Mozart?
- Ho! T'in volial tant par ricuardâti?
- Ma ce fâtu aí? Mi sunistu il rondó a la turca cul mazenin cumó? Sù mo sù plantila di masenâ cussí svuelt, tant la Gjildina vuê si à di sei pierduda pa strada.

Te radio, Lan Lan il pianist al dà le sdrondinade finâl, si sint i aplausots. Nino al poie il mazenín, si suie il sudôr. Agne Lene si zire par no mostrâ le sô bocje da ridi disint: Ce 'nd êsal di miôr che un café a pene mazenât fat a la turca cuntune buina aga di achì? E a met sù il cjalderín par fâ boli le aghe.
di Jaio Furlanâr

sabato 11 luglio 2015

Segrêts te sofite


Cuasi ducj i dîs Martine e faseve simpri cun plui fadie lis variis rampis di scjalis che le puartavin tal cjast de vecje cjase dai paris, dome lì si sintive a ripâr, soredut daspò che e jere restade bessole. 

Si sentave sore un scagn, po e vierzeve il baûl, dome jê e cognosseve a memorie il so contignût, dome jê e saveve cetantis voltis che lu veve svuedât, cjalant i ritrats, leint inzalidis letaris e cjarinant ogjets, intant che cualchi lagrime i riave la muse. Daspò e sestave la robe cu la stesse calme che varès vût tal disfueâ une margarite. Ogni so mot al jere come chê domande che mai e veve vût rispueste. Par Martine al jere di vitâl impuartance rivâ a capî a traviers di chei ogjets, ce che no i vevin mai contât.

Tai ultins timps e faseve dai siums ermetics e ricorints di dificil comprension. E viodeve a une femine cuntune frutine in braç, imbarcjadis condividint une scure cabine cence oblò, sintint sunôrs di lenghis forestis.Tal mieç e pendolave une lampadine, che si distudave a ogni scjas dal bastiment, che cence mete al navigave tal mieç di une discjadenade violence dai elements. Pôc dopo lis viodeve sore un tren che mai lis varês lassadis in nissune bande, a traviersavin planuris inospitâls e pericolosis spicis neveadis. E cussì altris tantis ireâls situazions simpri cun consecuencis negativis. Si sveave cun ansime e timôr, si ripiave dome cuant che si viodeve tal so jet. Tant il baûl come i siums a cirivin di dîsi alc che jê no rivave ancjemò a capî.

E le intensificant lis sôs visitis al cjast, il naturâl disordin dai strafaniçs a stimolavin la sô fantasiose ricercje. Martine e jere fie uniche. Di piçule si scuindeve daûr des tendis de puarte par sintî lis conversazions dai siei gjenitôrs, e ricuardave lis frecuentis discussions tra di lôr, e se ben mai e jere rivade a percepî ce che a disevin, simpri e crodè che a fevelavin di jê. La mari, al dâsi cont de sô presince e cidinave l’om incrosant cul dêt indiç i lavris, po, segnalant la coltrine e leve a cirîle dantji un abraç. La frute di sbighet e viodeve la ruspide e sustose cjalade dal pari e par cualchi dì si schivavin.

Une buinore, prin che al fasedi dì e decidè di lâ disore fasint lûs pes scjalis cuntun lampion, il slusignâ de flamute al leve formant stranis figuris che si slungjavin e si scurtavin scjalin daûr scjalin, chestis sacumis a compagnarin a Martine fin che e rivà tal cjast, e poiant il lusôr suntune taule, ancje lis ombris si fermarin statichis in diferents cjantons. E vierzè il baûl, il contignût al pareve si fos modificât, al jere come se lu viodès pe prime volte, ansiose e le tirant fûr toc par toc e metintju ator ator di jê e tornave a sei une frute cui siei zugatui. Graciis a un improvîs cimiâ dal lampion e olmà un piçul rodul di cjartis vieris, a jerin peadis cuntune curdele. E slungjà il braç viers di lôr, i vignì dentri vie une intense emozion. E tornà a vivi intun istant i siei siums…

A Martine le cjatarin in clin sore il baûl viert, e veve il braç distirât e la man cuasi cuasi a pont di disleâ il rodul di cjartis vieris.
di Galliano di Buenos Aires

martedì 7 luglio 2015

I nemîs

imagjine cjolte di chi

So pari al disvuedave cantinis. La grant part dai catans e vignive mandade in discjarie ma ogni tant si cjatave alc di sest: insiemi a vecjos libris che a colavin a tocs e a cartulinis che a varessin interessât a cualchi colezionist al jere ancje un vecjo radioregjistradôr a cassetis. Marc al veve preât il pari di lassâial e cussì il zovin al provà a viodi se al funzionave ancjemò.
Une volte colegât a la prese di curint di colp l’aparât al veve tacât a sgrasaiâ… ondis AM… vôs lontanis… ondis FM… cjançons di musiche pop…
Crunk: Marc al veve cjalcjât il boton dal van des cassetis e dentri e jere juste une… e il nastri al jere partît e si sintive une vôs… une vôs regjistrade tancj agns prime… une vôs che e sameave vignî dal oltritombe.
Marc al jere dut orelis…

“Gno nono Rico mi contave simpri cheste storie… me à contade cussì tantis voltis che no le dismentei. Lui al veve tredis agns dal 1917; Pieri e Milian, siei amîs, sui cuindis…
Lis lôr maris ur vevin cusît des bielis divisis verdis cun tant di barete; un barbe marangon ur veve fat des sclopis a pueste: a vevin la sacume dal fusîl e parsore e jere fissade une fionde… insome a jerin dai fusîi a fionde; dopo a vevin ancje lis spadis di len, la trombe e parfin une bandiere. I trê si jerin zontâts a altris fantacins di Trivignan e a jerin lâts in vuere… in vuere cuintri chei di Viscon! Sì, va be… si jere dal ’17, astât… o fin dal astât… no, autun, insome… il front al jere za indenant ancjemò dal mês di mai dal ’15 e la vecje dogane fûr di Trivignan e jere deventade taliane come ancje buine part dal Friûl Orientâl e ancje Gurize…
Li de vecje dogane si cjatavin i zovins di Viscon, vistûts come i austriacs cuintri apont chei di Trivignan vistûts come i fants e i alpins talians. Milian al jere dut plen di braure vint tal cjâf un vêr cjapiel di alpin, il cjapiel plui biel di ducj… migo come chê porcarie di scufate de bufe? Insome, Milian si jere nomenât gjenerâl de armade taliane di Trivignan. Lui e i siei amîs a jerin rivâts li de dogane a pît o in biciclete e a vevin cjatât i austriacs che ju spietavin. La bataie e jere tacade. I talians a sparavin cui fusîi a fionde des palotulis fatis di emui ros ma cualchi bintarat al tirave parfin dai claps! E tal cuarp a cuarp si davin jù pachis cu lis spadis cence ponte che però se ti rivavin intor ti fasevin mâl distès…
E cussì e passave la zornade.
Rico al jere un dai miôrs tiradôrs e lu vevin promovût colonel de armade ancje se al jere zovin e po… al jere ancje za avonde alt pe sô etât… però… al jere masse spavalt: ta chê dì si jere cjatât bessôl tal mieç dai nemîs. Al jere vignût frescot, umit, al jere un timp di fumate e Pieri, il trombetîr talian, al veve za sunât la ritirade… ce biel sun che e à la ritirade… mi visi di cuant che o jeri militâr jo… bon, cumò anìn indevant però…
Alore Rico al jere bessôl tal mieç di chei di Viscon. Un bosgnacon al oreve sfidâlu a un cuarp a cuarp e Rico lu provocave, lu coionave parcè che chel frut al jere grues: no lu vessial mai fat! Chel i jere saltât intor metinti lis mans ator dal cuel!
Insome, al stave par viodile peloche ma ta chel al jere capitât alc…
Cuant che Rico al stave cuasi par jessi scjafoiât di chel bintar si sint sparâ! Colps vêrs!
Tal mieç de fumate i zovenuts a viodin rivâ dai oms a cjaval! Soldâts!
Insome… chescj soldâts a rivin li dal grup di bintars e alore i frutats ju cjalin e non crodin ai lôr voi: cavalîrs austriacs? Ma cemût?
A àn un strani cjapiel cuntune sorte di spazule parsore.
Ulani al murmure un di Cjopris.
I austriacs a viodi chê armade cu lis spadis di len e lis divisis repeçadis a tachin a ridi ancje se intun prin moment ju vevin cjapâts par soldâts vêrs. Di colp i fruts di Viscon a tachin a cori pes blavis come jeurs. Ancje Rico al decît di tornâ cjase.
I ulans lu lassin lâ vie cence problemis e continuant a ridi ma lui al è plen di pôre e po plui indevant al scugne ancje butâsi intun fossâl. Al sintive une mitraie: su la strade blancje a jerin dai combatiments. I talians, chei vêrs, a molavin dut. Insome… e jere la disfate!
A un trat un om al salte fûr di un blavâr. Al jere un fant talian che al stave scjampant ancje lui; al jere cence sclope e cence elmet. Al veve i cjavei bionts clârs tant che al podeve passâ par un cruc. L’om nol dîs nie e al continue a cori…
A chel pont Rico al pense che al è miôr gjavâsi gjachete e bregons e cussì al jentre in paîs in mudantis e maie sot! Al veve pôre di jessi cjapât dai austriacs par un vêr nemì… di lontan almancul al podeve sameâ a un soldât talian… al jere miôr no riscjâ…
Rivât a Trivignan al viôt però che lis avanvuardiis dal esercit austriac a son za alì! A àn cun lôr ancje dai fants talians presonîrs e tra chei al è l’om biont che al coreve inte blave pôc prime… nol jere rivât a fâle francje…
La ostarie de place e je plene di soldâts cu la divise grise cheee aaa bbbeeevvviiinnn vvviiinnn…”
CRUNK
di Checo Tam

sabato 4 luglio 2015

La vile



O disarês che o voi simpri a finîle li cu lis mês contis ma i furlans a fevelin simpri di chês robis… il lavôr, il modon… e do po no ano simpri chês stessis passions? Il balon, la cjace, il vin e… la parussule!
Alore us conti dal gno amì Remo. Une dì al jere lât pe prime volte intun nait. Lu cjapavin par “basiù” e par “velu-velu” ma in realtât al jere plui babio di altris… e ce figurin! Cu la mude di fieste, su misure, i cjavei cu la rie in bande e a caschet a tipo beat, a ûs chei famôs peruchîrs di Londre… chei là mo… chei che a propagandavin la lache Cadonet… sì… i fradis Bundy…
E alore al jere lât ta chel nait che al jere intune biele vile cun zardin. Savêso chel stîl a ûs i prins dal ‘900? Un stîl comun a tantis vilis furlanis… a disin liberty, cussì mi à dit gno nevôt. Fûr, suntune terace i parons a vevin posizionât un biel reclam: un manichin di boutique cu la peruche bionde e un lizêr vistît ros, po, ce altri? Alore une volte lât dentri Remo si intive intune di chês signorinis di vincj agns plui zovine di lui che al veve sorpassât i cuarante. La more, une sud-merecane cun sanc indio lu veve cjareçât e stiçât e lui i veve paiât la butilie ma migo al jere “Vevclicò” o “Krug”? pitost aghe sporcje cu lis bufulis, colorade di zâl a ûs pissariti, gazose po…
E cussì a jerin lâts tal separé e lui si jere fat fâ la vore. Dopo vincj minûts al jere rivât un omenat a disi che Remo, par continuâ la vore, al varès scugnût molâ plui bêçs e che za al veve di dâ fûr ben cent mil francs che, ta chê volte…
Poben Remo, che nol veve ancjemò paiât la butilie e al veve vincj mil in sachete, si jere spaurît e al veve ben pensât a un truc. Alore al jere lât tal cabôt e li, sec candît come che al jere tant che i fantins dal palio di Siena, al jere rivât a scjampâ par une strente barconete… e jere pôc plui largje di une fressure…

Ve alore che trente agns dopo, intune cjalde dì di avost o soi lât a cjatâlu che a jerin agnorums che no lu viodevi, puar Remo… te cjase di ricovero lu àn mitût, e li si môf o cul boston o sul birocin… no mi imagjinavi che al finìs cussì, avonde zovin si fâs par dî ma a cjase di so zinar no podevin tignîlu e dopo di chel ictus… sì, insome, al jere un pês. Mi à dit che al sta ben e “Milio, cjale ca ce bielis infermieris e cumò no ai bisugne di scjampâ pal barcon… di ca no mi sposti…”
Ah, no us ai dit che la biele vile cun zardin che intai agns 70 e 80 e jere un nait… be, dopo un lunc periot di abandon e je stade trasformade intun ricovero! Veretât! Veretât!

di Milio dai Cjans