venerdì 28 agosto 2015

Zanèto


La vite di paîs za lu scjafoiave, al veve trente primeveris su la schene e une cierte indolence tai vues. Nol beveve, nol fumave e nol veve grancj impegns amorôs, i gjenitôrs a jerin ancjemò in gjambe par lavorâ chei doi cjamputs e regolâsi cui lavôrs de cjase, la mari simpri atente lu rivuardave come un dêt madûr. Al capive che al jere il moment just di inmaneâ alc par jessî dal dran dran che lu talpassave.
Da un timp a cheste part, Milio, un so amì, i veve scomençât a metii grîs tal cjâf, fevelant a masanin i diseve che a laressin a vore intune fabriche di automobii tal Nord Americhe.
– Ma cemût si rangjino cu la lenghe? – i domandave Zaneto.
– Nuie pôre, tu viodarâs ce tancj furlans co cjatarìn, po al bastarà co disedin ochei.
E cussì come sveantsi di un sium, l’om si cjatà lavorant intune grande fabricone di machinis, al jere un lavôr facil però stufadiç, al veve di imbrucjâ un ribatin daûr chel altri sun des lamieris. La buste paie e rivave regolâr, Zaneto al meteve vie i siei biei bêçs za che al jere stratignût e modest tal spindi. Milio invezit, che al viodeve la vite cuntune altre lint, al invidave al amì a partecipâ des sôs scorsadis: tun ristorant, al cine, fiestis di bal, dulà che a podevin cognossi tantis frutatis, al risultà che a Zaneto chestis sbeletadis “american girls” no i parevin par ben: a fumavin, a bevevin, cjo, cun lôr bisugnave spindi!
Cussì al cjatà un mût di passâ il timp libar, la domenie al cjapave un tramvie che lu spassizave sù e jù par Bostòn, tra lâ e tornâ i levin almancul cinc oris, intant e finive la zornade. Une dì al ricevè dôs riis di cjase, il pari no si sintive ben. Al cumbinà cu lis feriis e al partì. Difat i gjenitôrs in pôcs agns a jerin invielîts a tal pont che Zaneto al sintì che alc al veve di fâ, cjatâ cualchidun che al abadàs a lôr, za che lui al sarès tornât a lavorâ in Americhe.
Une domenie dopo messe grande i capità di intivâsi cun la Romilde, une cognossude dal paîs, tacât discors e cemût cussì e cemût culà, al capì che la femine e jere ancjemò fantate. Se doi plui doi a fasin cuatri e varès di lâmi ben, al pensà… mi cognossin in famee, o soi amì dai fradis, ma purpûr al scrupulave intun dinei, parvie che al lavorave in Americhe. La setemane daspò al tornà a messe cjantade, viodint une altre volte la zovine che ben metude i fasè un acet ligriôs. A forin cjaminant dulinvie la Ledre, il zovin i fevelà plui de situazion de sô famee che dai siei sintiments, la Romilde e capì la antifone. Tornant in paîs la zovine i disè:
- Domenie e je la sagre de Madone, si cresime la fie di gno fradi, parcè no vegnistu a fevelâ cun gno pari? - Zaneto al scomençà a tossi e tra un colp e chel altri i disè di sì.
Savint che al doveve fevelâ cul pari al vê une setemane tant contraditorie che e rivà domenie intun lamp. Tal prin daspò misdì, vistût di fieste si inviâ viers la cjase de zovine, controlant pôris e sperancis al leve imbastint un discors daûr chel altri. Il puarton de cjase coloniche al jere spalancât, vie libare, al pensà. Il prin a viodilu al molà une lungje berlade:
- Il merecan, il merecan!
Di bot il curtîl bilisiât a fieste si jemplà di int, ducj a volevin strenzi la sô man, ducj a volevin saludâlu. Dal di dentri cjase si sintivin i suns di une armoniche e la legre vôs dal pari di Romilde che diseve:
- Zaneto, Zaneto, jentre, jentre!
Confuartât di chel acet di fieste grande, al capì che nol coventave plui fâ nissun discors.
di Galliano di Buenos Aires

mercoledì 26 agosto 2015

Un calendari de etât de piere


E je di chescj dîs di Avost 2015 la gnove de scuvierte di un calendari di piere, vecjo di miârs di agns, fate in Val d’Aoste tal comun di Donnas dal archeoastronom talian Guido Cossard. Si fevele di un lûc tignût ancjemò platât par pôre che il va e ven di curiôs al finissi di fâ dams prin di podê protezi a dovê il sît e cirî di savê cuant che e je stade fate la opare. Te Val d'Aoste e plui jù fintremai te provincie di Turin tal teritori clamât Canaveis, a si cjatin un grum di pieris picadis a forme di piçulis copis par figurâ sedi oms sedi stelis e costelazions dal cîl, ch'a son stadis datadis a la fin de etât de piere e scomençâ de etât dal bronç, e par intant a si pues pensâ ch'a si trati de stesse ete, ven a stâi ator di 4-5000 agns indaûr. Ma cemût ch'al è fât chest calendari e cemût ch'a si dopre a nol è dificil di capî al dîs Cossard: al è un sisteme di nicjis sgjavadis ta un cret a la juste distance, e di un bûs taront parsore ch'al lasse passâ la lûs dal Soreli par lusorâ une sole nicje a la volte, secont da la altece dal Soreli tal cîl. Cuatri di chestis nicjis a àn alc di speciâl parcè che dôs di lôr e vegnin lusoradis dome tai dîs dai Ecuinozis di Vierte e Sierade e altris dôs dome tai dîs dai Solstizis di Istât e di Unvier, come a segnâ lis stagjons dal an a chei timps là vie. Altris nicjis a lavorin cu le lûs de Lune segnant la Lune plene in rispiet de posizion dal Soreli, tant che tal Lunari. Di sigûr cuant ch'al sarà finît il studi a vignaran fûr altris scuviertis di no crodi. Al zonte Cossard che le "tecniche dal bûs" e je gnove dal dut pal nestri continent, jessint che dome te Americhe, tai lûcs dai popui Anasazi, a si cjate alc di compagn. Bisugne dî che ancje i Egjizis e i popui de Mesopotamie a cognossevin ben il scori des stagjons, forsit ancje miôr di noaltris cumò, parcè cuant che tai agns '60 dal secul passât, par salvâ il templi di Abu Simbel dal inagament procurât da la costruzion de dighe di Assuan, a àn clamât i miôr inzegnîrs e astronomis dal mont e al la fin il templi al è stât taiât a tocs e tornât a fâ sù a 65 metris plui adalt e 300 metris plui indaûr, parsore une culinute. Il templi origjinâl al jere stât tirât sù dal faraon Ramses II, plui di 3.200 agns indaûr e al tignive ta une stanziute clamade il "Santuari" cuatri statuis di divinitâts, une e jere la sô, ch'a cjalavin la puarte de jentrade in mût di vignî lusoradis da lûs dal Soreli dome doi dîs al an: il 20 o ben ancje il 19 e 21 di Fevrâr e il 20 o ben il 21 di Otubar, e somee tes ricorencis de nassince e de incoronazion dal Faraon. No covente dî che i architets a vevin fât in mût che il plui lusorôs e ch'al tignive plui a lunc i rais dal Soreli, al jere propri lui, il grant Ramses II, ch'a si veve fat fâ Divin di bessôl. Po ben i architets e i astronoms modernis te ricostruzion dal templi tal gnûf lûc, a no son stâts bogns di otignî chês datis, e cumò chel câs al capite il 22 di Fevrâr e il 22 di Otubar. Ch'al sedi stât un svindic dal Faraon par vêi disturbât il so sium?
di Bepi Zefon

lunedì 24 agosto 2015

La conte misteriose (16): Il gjornâl gjornalmentri

Un siorut al cjape il curiero dopo vê comprât il gjornâl e vêlu metût sot il braç. Mieze ore plui tart al dismonte cul stes gjornâl, sot dal stes braç.
Ma nol è migo plui il stes gjornâl, cumò al è un pac di cjarte stampade che il siorut al bandone suntune bancjute de place.
Pene che al reste di bessôl su la bancjute, il pac di cjarte stampade al torne al trasformâsi intun gjornâl fintremai che no lu viôt un fantat, lu lei, e lu lasse trasformât une altre volte intun pac di cjarte stampade.
Pene che al reste di bessôl su la bancjute, il pac di cjarte stampade al torne a trasformâsi inmò une volte in gjornâl, fintremai che une vecjute no lu cjate, lu lei, e lu fâs deventâ un pac di cjarte stampade. Po dopo lu puarte cjase e dilunc la strade lu dopre par involuçâ un chilo di cartufulis, propite la robe che a coventin i gjornâi dopo i maraveôs cambiaments che o vin pene dite.
Conte Misteriose di... induvinâ tai coments 
voltade par furlan dal Ostîr

lunedì 17 agosto 2015

Storie di un cjan


Al jere un Istât che al brusave lis pieris e nol lassave recuie, jo o jeri distirât te ombrene dal bearç cu la lenghe di fûr e lis orelis a pendolòn che o spietavi che tu tornassis de vore. Un Istât cussì nol jere mai stât che jo mi ricuardi.
Scaturî dal cjalt, come flamis di fûc tal aiar, il flum in secje e i claps che a scotavin sot dai pîts, la jerbe brusade dal soreglon e il bosc che al fumave e il cjamp plen di crituris, come lamis di fier te anime dal om.
Jo o pensavi: “Isal il cjastic di Diu pai oms par vê invelenât e intosseât la tiere?”
Ancje i uciei a tasevin e a lavin a cirî un pôc di ombrene, dome la cjale si sintive dispetose cul so cjant che mi zimiave tes orelis. 
Si spietave e si bramave la ploie e un pôc di fresc.
Re Toni, il gno paron, jo lu clamavi cussì parcè che par me al jere come un “re“, 
i volevi un ben de anime, o sintivi cuant che al rivave tal borc cu la sô machine, 
o cognossevi il rumôr dal motôr, o scomençavi a menâ la code e o corevi sul porton.
Lui mi vignive dongje e mi faseve une cjarece sul cjâf . – Oh, ce emozion! - 
Di disfâmi dentri, mi lusivin i voi. - Dai! – mi diseve – Ven ca! - E mi dave une pache su la schene. Re Toni al jere il miôr paron che o podès desiderâ.
Cussì come simpri lui mi veve preparât une buine cene, une vore buinone e bondante, o vevi mangjât propit come un re, passût e content.
Il soreli al tramontave, come une bale di fûc tal cîl, une maravee di viodi. 
Re Toni mi veve dât une sivilade e mi veve clamât: - Dai! O lin a fâ un zirut. -
Jo o soi lât di corse, come une saete e o soi saltât su la machine.
Mi cjalavi ator e o gjoldevi a viodi chê bielece, Re Toni al taseve, al vuidave e nol cjantuçave come par solit e jo o pensavi che al fos strac de vore.
La strade no jere chê cognossude ma lungje, lungje , drete e asfaltade, ogni tant a passavin camions che nus vignivin dongje e mi fasevin pôre.
“ Dulà lino? – O pensavi… Intun colp di frenade, devant di un fossâl che manculmâl che al jere sut, cence roie ni pantan, Re Toni mi veve viert la puarte de machine, jo o jeri saltât jù e lu cjalavi e o menavi la code crodint di lâ a passon pai cjamps come simpri, ma lui al zirave il cjâf di une altre bande par no cjalâmi, al montave in machine e cuntun fracàs che mi stropave lis orelis al meteve in moto e al partive di corse come un lari in fuide.
Jo no crodevi e no imagjinavi che al podès fâmi chest. – Ce figure di om!
- Ce vergogne, di lâ a platâsi …! Jo no lu varès mai tradît cussì ! O soi restât li tal fossâl come un puar cjan bandonât. Aromai al jere scûr, o cjalavi il cîl e lis stelis e o vaivi lagrimis di cjan par un om cence cûr ni anime.
di Egle Taverna

martedì 11 agosto 2015

Une bocje simpri plene di rosis

Ancje se Avrîl aromai al jere indenant, lis cisilis di un pieç a svolavin in alt e, ator ator si usmavin i odôrs dal prin fen, lu stes, par chel fregul di tramontan che al rivave dai monts, Marc e Anute si sintivin dreça i pei dai lôr braçs. Ma là levino chei biei fantats? Di sigûr ju clamave la vite, ju sburtave la lôr zoventût.

Nol jere tant tart, ancje se lis ultimis lûs rossis che a rivavin dai pics indulà che il soreli al va a mont, a pene a pene a rivavin a fermâ il scûr de gnot che si faseve indenat e che planc a planc al varès dal dut scurade chê biele zornade. 

In chel tant cidinôr, ogni tant fermât dai strîts di uciei neris cu la panze blancje che si lassavin gloti dal cîl, dut al pareve une cartuline. 
E in tante bielece, cun chei cjavei clârs, cu la sô piel lusint, ma soredut par ducj chei dons che i veve puartade la sô zoventût, Anute, no jere di mancul. 
Sì, Anute e jere biele e e veve un biel cuarp, biei flancs e cun di plui e veve un cûr plui grant di chel di une mari che si jemple la muse di ridi cuant che al so frut i puarte lis cjariesis: la pome par lui plui bramade.
Come la mari e sa che a so fi i plasin lis cjariesis, cussì Anute e saveve che i flôrs de sô zoventût, i siei flancs, i siei voi e jerin il grant desideri soredut dai fantats; saveve che a metevin ligrie e se cualchidun, magari cjalantle tai voi e cun gracie le ves cjapade pe man no i varès dit di no. Oh sì, di sigûr i plaseve ancje a jê. 
E cussì in chê biele sierade di Vierte, savint cun di plui che Marc di cjariesis tant dolcis no 'nt veve mai cerçadis, par tant che a jere buine, in cuatri e cuatri vot il so sen, il so cuarp, i siei voi grancj e biei come chei di un ciervut a jerin ducj par lui. Denant a tante maravee Marc al varès volût pierdisi cun jê te gjonde des sôs graciis, tes sôs cjariesis, strenzile, bussâle.
Jentrâ dentri in chel cuadri che al varès meretât la suaze plui biele, soredut parcè che Anute lu faseve cun amôr e cun dute la passion de sô zovinece.
Pecjât che a Marc in chê dì i jere rivade la cartuline e i tornavin tal cjâf lis peraulis di orgoi di sô mari: “Ti àn fat alpin siôr tenent, par dabon tu sês deventât om ancje tu, e cuant che tu tornis tu pensarâs subit a fati famee.” Vere Anute no jere une femine di podê maridâ. Jal varès dit no dome sô mari, ma ancje il so confessôr. Anute e jere dome l’amôr, il pecjât? Ator ator l’aiar di tramontan si jere fat plui frêt e la gnot e veve studade dal dut chê biele zornade.
di Nello Malisano

venerdì 7 agosto 2015

In musica est vita


Cui sa ce motîf che al jere… tu stavis intal scûr inte tô cjamare intal 1977, disore dal Bar dongje de Pueste a scoltâ la filodifusion de RAI; la gnot, une gnot di cui sa cuâl mês… e dopo vê ricognossût “La pulce d’acqua” di Branduardi ve che al jere rivât un toc strumentâl… come une colone sonore di un cualchi film… e tu ti imagjinavis lis sirenis che a cjantavin a Ulisse, cui sa parcè… al jere un coro di oms… ooh, o-o-oh, ohò… cussì al faseve… ma sì, come une cjançon di marinârs, marinârs antîcs…
E agns dopo, tancj agns dopo, intune cjançon dai Tenhi, complès finlandês che tu cognossis dome tu, tu vevis respirât la stesse atmosfere di chê gnot di tancj agns indaûr… sì, dai, no jerin lis stessis notis ma al jere alc in comun tra il motîf de gnot dal ’77 e il toc dai Tenhi…
E dute la musiche che tu vevis scoltât… e che tu vevis sunât… e lis cassetis, i long playing, i cd… e “Dear Prudence” dai Beatles reinterpretade di Siouxsie intune gnot stelade dal 1983… tal casson dal camion di militâr durant une manovre…
Se no fos esistude la musiche… ce brut mont che al sarès stât…
E cumò magari tu riscjis di bandonâlu, chel mont, di cuant che ti à sturnît chel maladet motopic… al jere rivât cussì dongje des tôs orelis… cuasi no tu sintis plui…ma la musiche e je la vite!
Fâle finide…
No. Tu âs cambiât idee… viert il gjornâl e jere une propagande suntune pagjine… al jere Mal… Mal, no mâl… Mal il cjantant… al veve un argagn inte orele… insome, e je ancjemò sperance…

di Checo Tam

lunedì 3 agosto 2015

Kepler 452b




Il gno spirt al à misurât il cîl

E cumò al misure la profonditât de tiere.

E je la epigrafe (voltade par furlan dal todesc) ch'al veve preparade prin di murî Zuan Keplero, di meti parsore la sô tombe, rindintsi cont di bessôl di ce che al veve fat in vite pe sience. Ma nancje lui al podeve strolegâ che invezit, cuasi cuatricent agns dopo muart, al varès dât il vie, propri in so non, a la plui grande ricercje, mai pensade prin, di planets fûr dal nestri sisteme solâr. Parcè che il telescopi spaziâl ch'al smire e al scrusigne il cîl dì e gnot a si clame propri Kepler. Lui sì ch’al pues dî di jessi rizirât te tombe par podê tornâ a cjalâ adalt, cui voi eletronics, tal spazi fûr de tiere. Bon, ducj a varan sintût lis cronichis di chescj dîs di Lui, ch'a contin la scuvierte di un planet fûr dal nestri sisteme solâr, ch'al somee un grum a la Tiere e al podarès vê vût, o ben vê ancjemò, cualchi forme di vite sul sô scus. Duncje te costelazion dal Cign e je une stele grande plui e mancul tant che il nestri Soreli, clamade Kepler 452, che i dâ lûs a un planet un tininin plui grant de nestre Tiere ch'a lu àn clamât Kepler 452b. A ‘nde a miliarts di stelis come cheste e plui ancjemò planets cussì fâts, ma in chest câs il planet i zire intor a une distance juste, là l'aghe e pues restâ licuide e la durade dal zîr e je di 385 dîs, dome vincj di plui dal nestri an di 365. Cun di plui la etât de stele e dal planet e je dome un miliart e mieç plui vecje dai nestris, ch’a ‘ndan 5 miliarts il Soreli e 4,5 la Tiere; come a dî che sedi la stele sedi il planet a ân vût dut il timp di nassi e davuelzi par gjenerâ la vite. Ch'a sedin o no i omenuts verts li parsore, noaltris a podarìn savêlu dome il linie teoriche, parcè che in pratiche i vuelin 1.400 agns a la velocitât de lûs par lâ a cjatâju. Inalore, noaltris oms di strade a si domandin: ma valie la pene di fâ ducj chei sfuarçs e butâ vie ducj chei bêçs dome par une scuvierte teoriche? I sienziâts a nus rispuindin che ai timps di Zuan Keplero nissun i veve crodût a i siei gnûfs calcui su lis orbitis dai planets solârs, che lui al veve intuidis elitichis e no circolârs come ch’a pensavin ducj, ancje parcè che lui nol podeve cognossi ancjemò lis lôr distancis dal Soreli. Dome cuant che Newton al à publicade la sô teorie su la gravitazion universâl, doprant i calcui di Zuan, la sience uficiâl e à scomençât a scoltâlu. E di chê volte là, parfin ai nestris timps, la NASA e à doprât chei calcui, cun cualchi corezion, par fâ "aterâ" l'om su la Lune cu la mission Apollo 11. Ai timps di Zuan, altri che lâ su la Lune, a si crodeve ancjemò che la Tiere e fôs al centri dal Univiers e guai a pensâle divierse ch'a tu riscjavis di finî cuet tant che persut.

di Bepi Zefon